EtymologiaEdit
Pojawił się pod koniec XIX wieku jako określenie kawy, mieszanka java + mocha.
Do lat dwudziestych lub czterdziestych XX wieku jamoke było również poświadczone w znaczeniu „głupiec, idiota”, być może sugerując, że brakowało im zdolności umysłowych wykraczających poza filiżankę kawy, lub być może jest to słowo niezwiązane; pierwsza sylaba przypomina jaboney, jiboney, a druga przypomina moke. Również pisane jamook, giamoke, i giamope, termin używany dla idioty został również zasugerowany, aby wywodzić się z dialektalnego włoskiego (neapolitańskiego lub sycylijskiego) słowa giamope.
W latach 60. zaczęto go również używać jako slangu dla męskich genitaliów.
Ten termin może być źródłem pochodzenia cup of joe i joe; zobacz te wpisy, aby dowiedzieć się więcej.
PronunciationEdit
- IPA(key): /d͡ʒəˈməʊk/
NounEdit
jamoke (countable and uncountable, plural jamokes)
- (uncountable, slang) Kawa.
- 1957, Samuel Morison, History of United States Naval Operations in World War II (Illinois 2002), strona 71:The chartroom door popped open before the surprised admirals in the cockpit, and the beaming face of the boat’s cook appeared to offer the hospitality of his craft, thus: „Czy Wasza Wysokość ma ochotę na filiżankę dżemu?”.
Synonimy: patrz tezaurus:coffee
- (countable, slang) Stupid person, fool.
- 2004, Dan Johnson, The Molotov Box (Xlibris 2004), strona 24:You and I both know that this is not enough money for the President and it’s too damn much for some jamoke in the Bronx.
Synonimy: patrz tezaurus:fool
- (countable, slang) Penis.Synonyms: see Thesaurus:penis
ReferencesEdit
- ^ Tom Dalzell, Terry Victor, The New Partridge Dictionary of Slang and Unconventional English (2015, Routledge, →ISBN), page 1250
- ^ „jamoke” in Merriam-Webster Online Dictionary.
- ^ Modern Language Teachers' Association of Sweden, Moderna språk (2002), tomy 96-97, strona 30: Jamook (2:6) w ItAm oznacza 'kulawy mózg, półgłówek'; według Gagliano (1999) pochodzi od dialektalnego słowa giamope 'idiota'.”