EtimologiaModifica
Apparso alla fine del XIX secolo come termine per il caffè, una miscela di java + moka.
Dagli anni ’20 o ’40 jamoke era attestato anche nel senso di “sciocco, idiota”, forse suggerendo la mancanza di capacità mentali oltre a quella di una tazza di caffè, o forse una parola non collegata; la prima sillaba ricorda jaboney, jiboney, e la seconda sillaba ricorda moke. Scritto anche jamook, giamoke e giamope, il termine usato per un idiota è stato anche suggerito di derivare da una parola dialettale italiana (napoletana o siciliana) giamope.
Negli anni ’60 cominciò ad essere usato anche come slang per i genitali maschili.
Questo termine potrebbe essere l’origine di cup of joe e joe; vedi queste voci per saperne di più.
PronunciaModifica
- IPA(key): /d͡ʒəˈməʊk/
NounEdit
jamoke (countable and uncountable, plural jamokes)
- (uncountable, slang) Coffee.
- 1957, Samuel Morison, History of United States Naval Operations in World War II (Illinois 2002), pagina 71: La porta della sala nautica si aprì davanti agli ammiragli sorpresi nel pozzetto, e il volto raggiante del cuoco della nave apparve per offrire l’ospitalità della sua imbarcazione, così: “Volete, Maestà, una tazza di jamoke?”
Sinonimi: vedi Thesaurus:coffee
- (countable, slang) Persona stupida, idiota.
- 2004, Dan Johnson, The Molotov Box (Xlibris 2004), pagina 24:Tu ed io sappiamo entrambi che questi non sono abbastanza soldi per il Presidente e sono troppo dannatamente troppi per qualche jamoke nel Bronx.
Sinonimi: vedi Thesaurus:fool
- (countable, slang) Penis.Sinonimi: vedi Thesaurus:penis
ReferencesEdit
- ^ Tom Dalzell, Terry Victor, The New Partridge Dictionary of Slang and Unconventional English (2015, Routledge, →ISBN), pagina 1250
- ^ “jamoke” in Merriam-Webster Online Dictionary.
- ^ Modern Language Teachers’ Association of Sweden, Moderna språk (2002), volumi 96-97, pagina 30: Jamook (2:6) in ItAm significa ‘cervello zoppo, mezzo idiota’; secondo Gagliano (1999) deriva da una parola dialettale giamope ‘idiota’”.