Articles

フランス語

Posted on

歴史

フランス語で書かれたと思われる最初の文書は、おそらく842年に作成されたものです。 ストラスブールの誓い」として知られているこの文書は、シャルルマーニュの2人の孫が誓った誓いのロマンス語バージョンです。 この文書の文章は、政治的なプロパガンダのために、後から本物らしく見せかけた薄っぺらいラテン語だと主張する人もいれば、そのラテン語化の傾向は、当時話されていたフランス語の綴りの問題に対する書記の苦悩を表しているとする人もいます。

古フランス語(ピカール語とワロン語の特徴を持つ)の2つ目の現存するテキストは、プルデンティウスが聖エウラリアの生涯について書いた短い文章を翻訳したもので、正確には西暦880年から882年のものです。 10世紀の2つのテキスト(「キリストの受難」と「聖レジェの生涯」)は北部と南部の方言の特徴が混ざっているようだが、もう1つのテキスト(「ジョナスの断片」)は明らかに極北のものである。 12世紀には、「シャンソン・ド・ジェスト」と呼ばれる叙事詩の中でも「宝石」と呼ばれる『ローランのシャンソン』が書かれた。 この種の世界文学の中で最も美しい詩の一つであるが、その起源を明らかにするのは難しいが、ある種の方言的な特徴を示している。

ブリタニカ・プレミアムを購読すると、限定コンテンツにアクセスすることができます。 今すぐ購読する

フランシアン方言は、基本的には北部の特徴を持った中北部の方言でした。

しかし、1539年のヴィレール=コッテレーズの勅令と呼ばれる法改正により、フランシアン語が最も人気のある書き言葉であることが証明されたため、ラテン語や他の方言とは対照的に、唯一の公用語として確立されました。 それ以降、公式には禁止されていた地方の方言に代わって、標準フランス語が使われるようになったが、すべての地域で標準語が普及するのは19世紀に入ってからである。

Francienは、北フランスや中央フランスで話されていた、いわゆるlangue d’oïl(フランス語で「はい」を意味するoïl(現代語のoui)に由来する)と呼ばれる地方のフランス語にほぼ取って代わりました。 標準フランス語は、南フランスのオック語(いわゆる langue d’oc、プロヴァンス語で「はい」を意味する oc に由来)の使用も大幅に減らしました。 オック語の主要な方言であるプロヴァンサル語は、中世の文学言語として広く使用されていました

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です